Desvie o Olhar
Look Away
Quando você me ligou esta manhãWhen you called me up this morning
Me contou sobre o novo amor que você encontrouTold me about the new love you found
Eu disse: Estou feliz por vocêI said: I'm happy for you
Estou muito feliz por vocêI'm really happy for you
Encontrou outro alguémFound someone else
Eu acho que não voltareiI guess I won't be comin' 'round
Eu acho que acabou, queridaI guess it's over, baby
Realmente acabou, querida, uoh-ohIt's really over, baby, whoa-oh
E pelo que você disseAnd from what you said
Eu sei que você me superouI know you've gotten over me
Nunca será como costumava serIt'll never be the way it used to be
Então se tem que ser assimSo if it's gotta be this way
Não se preocupe, queridaDon't worry, baby
Eu posso receber as notícias, tudo bemI can take the news, okay
Mas se você me ver passandoBut if you see me walking by
E tiverem lágrimas nos meus olhosAnd the tears are in my eyes
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Se nós nos encontrarmos na rua algum diaIf we meet on the streets someday
E eu não souber o que dizerAnd I don't know what to say
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Não olhe para mimDon't look at me
Eu não quero que você me veja desse jeitoI don't want you to see me this way
Quando nós dois combinavamos como amantesWhen we both agreed as lovers
Nós eramos melhor como amigosWe were better off as friends
Isso é como deveria serThat's how it had to be
Sim, é assim que tinha que serYeah, that's how it had to be
Eu te digo que estou bemI tell you I'm fine
Mas às vezes eu apenas finjoBut sometimes I just pretend
Queria que você estivesse me abraçandoWish you were holding me
Queria que você ainda estivesse me abraçando, oh-oh, ohWish you were still holding me, oh-oh, oh
Eu simplesmente nunca penseiI just never thought
Que eu seria substituído tão cedoThat I would be replaced so soon
Eu não estava preparadoI wasn't prepared
Para ouvir essas palavras de vocêTo hear those words from you
Eu sei que eu queria ser livreI know I wanted to be free
Sim, querida, é assim que nós queríamos que fosseYeah, baby, this is how we wanted it to be
Mas se você me ver passandoBut if you see me walking by
E as lágrimas estiverem nos meus olhosAnd the tears are in my eyes
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
E se nós nos encontrarmos na rua algum diaAnd if we meet on the streets someday
E eu não souber o que dizerAnd I don't know what to say
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Não olhe para mimDon't look at me
Eu não quero que você me veja desse jeitoI don't want you to see me this way
Se você me ver passandoIf you see me walking by
E as lágrimas estiverem nos meus olhosAnd the tears are in my eyes
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Se nós nos encontrarmos na rua algum diaIf we meet on the streets someday
E eu não souber o que dizerAnd I don't know what to say
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Não olhe para mimDon't look at me
Eu não quero que você me vejaI don't want you to see me
Se você me ver passandoIf you see me walking by
E as lágrimas estiverem nos meus olhosAnd the tears are in my eyes
Desvie o olhar, querida, desvie o olharLook away, baby, look away
Não olhe para mimDon't look at me
Eu não quero que você me vejaI don't want you to see me
Quando você me ligou esta manhãWhen you called me up this morning
Me contou sobre o novo amor que você encontrouTold me about the new love you found
Eu disse: Estou feliz por vocêI said: I'm happy for you
Estou muito feliz por vocêI'm really happy for you